بيانات حساسة في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 敏感数据
- "بيانات" في الصينية 数据
- "سياسة حساسة للبيئة" في الصينية 考虑到环境因素的政策
- "بيانات الأساس" في الصينية 基线数据、基线资料
- "قاعدة بيانات الحسابات" في الصينية 帐户数据库
- "منطقة حساسة بيئيا" في الصينية 环境敏感地区
- "ويكيبيديا:قوالب حساسة" في الصينية 高风险模板
- "بيانات بيئية أساسية" في الصينية 基线环境特征
- "بيان (سياسة)" في الصينية 宣言
- "سياسة الحسابات" في الصينية 帐户原则
- "قاعدة بيانات أساسية" في الصينية 主数据库
- "مجموعة بيانات أساسية" في الصينية 核心数据组
- "بيانات محسوبة" في الصينية 计算数据
- "بياسة" في الصينية 拜萨
- "بيانات الانكسار السيزمي غير المعكوسة" في الصينية 正爆破地震折射剖面
- "بياتش سان فاست" في الصينية 比亚什圣瓦斯特
- "تصنيف:حسابيات حاسوبية" في الصينية 计算机算术
- "بيانات المسار" في الصينية 弹道数据
- "بيانات رصد سابقة الاستنباط" في الصينية 回溯发现
- "قاعدة البيانات الأساسية" في الصينية 主体数据库
- "سياسة التأشيرات في ناميبيا" في الصينية 纳米比亚签证政策
- "أساسيات تبادل البيانات عبر شبكة الاتصال" في الصينية 网络交换子系统
- "بيانات عن معايير مراجعة الحسابات" في الصينية 审计准则说明
أمثلة
- ولا يسمح القانون بجمع بيانات حساسة وتسجيلها.
这项法律并不授权对于敏感的材料进行编辑和登记。 - والبيانات التي تم جمعها في إطار هذه المبادرة هي بيانات حساسة في الوقت الراهن، حيث إن معظم الضحايا مقاتلون وأصيبوا أثناء النـزاع.
所得到的数据目前还很敏感,因为大部分受害者是战士,他们是在冲突中受伤的。 - (ج) من أجل ترويج تبادل البيانات على الصعيد الدولي، ينبغي إنشاء مركز بيانات محايد لإدارة ما تتبرع به طوعا الجهات الفضائية الفاعلة المشاركة من بيانات حساسة أو خاضعة لملكية خاصة عن التوعية بأحوال الفضاء؛
(c) 促进国际数据共享,设立一个中立的数据中心,以管理参与其中的空间行动方自愿提供的敏感或自有的认识空间状况的数据; - 16- وفيما يتعلق بفكرة البيانات غير السرية، أشار أحد الوفود إلى أن أحد التدابير الأمنية التي تُستخدم في قطاعات أخرى، كتلك المستخدمة على سبيل المثال في المعاملات المالية على شبكة الإنترنت، يمكن استخدامها أيضاً كأساس لبناء قاعدة بيانات حساسة لكنها غير سرية.
关于非机密数据的概念,一个代表团指出,其他行业如互联网金融交易使用的安全措施之一,可予以借鉴用来建设敏感但非保密的资料库。 - 68- وأُعرب عن أوجه قلق من أن تبادل البيانات بين الدول سينجم عنه خطر جمع البيانات لغرض واستخدامها لغرض آخر وسيوفر أيضا بيانات حساسة جدا لحكومات لا يمكن أن يُتوقع منها أن تحافظ عليها بقدر كافٍ.
人们表示关注,国家之间分享数据将带来这样的风险:为一种目的收集的数据被用作另一目的,以及向政府提供高度敏感的数据,且不可能指望这些数据得到充分保护。 - وتطبِّق هذه الاستراتيجية قواعدَ أساسية من النظام الإداري للموظفين في تبادل المعلومات المتعلقة بمراقبة الدخول وتلك المتصلة ببطاقات الهوية بما يكفل إخضاع الوصول إلى هذه البيانات الحساسة أو امتلاكها أو توزيعها لجميع الأنظمة والقواعد والتوجيهات الإدارية المطبقة على بيانات حساسة كهذه.
该战略对分享出入控制信息以及与身份信息,实行了基本的工作人员规则,以确保在获取、拥有或传播敏感数据的时候均遵循适用于这些敏感数据的所有条例、规则及行政通知。 - وفي سياق الآلية المذكورة، تجدر الإشارة بصفة خاصة إلى الاجتماعات التي تعقدها وحدات الاستخبارات المالية مرة كل ستة أشهر، والتي تتبادل فيها بيانات حساسة بشأن وجود وتنظيم ودينامية حركات الأصول ورؤوس الأموال التي يشتبه في استخدامها لتمويل أنشطة إرهابية، والتي من شأنها أن تؤدي، في ضوء الأدلة المجمعة في كل حالة، إلى الملاحقة الجنائية بواسطة النيابات العامة وهيئات الادعاء العام المختصة.
在上述机制的框架内,特别需要指出金融情报组的会议半年一次,交换关于涉嫌用于资助恐怖活动的资金和资本流动结构及动态的数据,并可能根据每个案件所收集的证据,提交各自公安部和检察院进行刑事检控。
كلمات ذات صلة
"بيانات تصفح الإنترنت" بالانجليزي, "بيانات تعريف" بالانجليزي, "بيانات تكوين التمهيد" بالانجليزي, "بيانات توقيت أطوار نشر القوات" بالانجليزي, "بيانات جغرافية مكانية" بالانجليزي, "بيانات خطوط المسح" بالانجليزي, "بيانات رصد سابقة الاستنباط" بالانجليزي, "بيانات رقمية" بالانجليزي, "بيانات رقمية لانعكاسات سيزمية" بالانجليزي,